手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 > 聽歌學英語可可版 > 正文

聽歌學英語:漫漫回家路 Long Road Home

來源:可可英語 編輯:chuztpah ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

《漫漫回家路》Long Road Home - Nikki Flores

See,the thing about love that makes it關于愛,那是
the hardest thing in the world to contain it世界上最難掌控的東西
It can never be bottled up, air tight抓緊抓牢是絕對不可能的
You can buy you can sell you can trade it但你可以買可以賣可以交換
You can do your damn best to escape it 你可以拼命逃離,
Everyone is just tryin' to get it right 每個人都在試著找到正確的方法。
How do we get back to where we started我們怎樣才能回到原點
Not just broken hearted而不帶著一顆破碎的心。
How do we ?怎么回去?
Afraid we missed it 害怕失去
Caught up in the distance 被距離阻撓
Does this even make sense這一切有意義嗎
It's killin' me 快要崩潰了。
Look at us now看看現在的我們
Trying to be strong試著堅強
It's such a long road home回家之途長路漫漫
Should we turn around 我們是否應該轉身回頭?
Are we too far gone 我們是否已經走得太遠?
It's such a long road home回家之途長路漫漫
Long road home漫漫回家路
Turn around and we're suddenly jaded 轉過身卻突然倍覺疲憊
Love is gone cause we skipped a couple pages愛已不在,因為我們跳過了幾頁本該有的篇章。
Our story's starting to feel so cold我們譜寫的故事再沒有了溫情
Fairytales don't happen like you want it童話故事并未如期而至
Now the road that we're on is just haunted而我們的前行之路也受到阻礙
Can we fix what we've broken是否還能修補破碎的一切
I don't know我不知道

How do we get back to where we started我們怎樣才能回到原點
Not just broken hearted而不帶著一顆破碎的心。
How do we ?怎么回去?
Afraid we missed it 害怕失去
Caught up in the distance 被距離阻撓
Does this even make sense這一切有意義嗎
It's killin' me 快要崩潰了。

Look at us now看看現在的我們
Trying to be strong試著堅強
It's such a long road home回家之途長路漫漫
Should we turn around 我們是否應該轉身回頭?
Are we too far gone 我們是否已經走得太遠?
It's such a long road home回家之途長路漫漫
Long road home漫漫回家路
Should we turn around是不是應該在這兒轉身
Are we too far gone還是說我們走了太遠
It's such a long road home所以回家之途長路漫漫
Long road home漫漫回家路
Road home.漫漫回家路
We've got a long road home漫漫回家路
How do we get back to where we started我們怎樣才能回到原點
Not just broken-hearted而不帶著一顆破碎的心。
How do we ?怎么回去?
Afraid we missed it 害怕失去
Caught up in the distance 被距離阻撓
Does this even make sense這一切有意義嗎
It's killin' me 快要崩潰了。

Look at us now看看現在的我們
Trying to be strong試著堅強
It's such a long road home回家之途長路漫漫
Should we turn around 我們是否應該轉身回頭?
Are we too far gone 我們是否已經走得太遠?
It's such a long road home回家之途長路漫漫
Long road home漫漫回家路
Should we turn around是不是應該在這兒轉身
Are we too far gone還是說我們走了太遠
It's such a long road home漫漫回家路
Look at us now看看現在的我們
Turn around we're suddenly jaded想要轉身 卻只感覺到疲憊
Love is gone cause we skipped a couple pages愛已不在 因為我們撕去了愛情故事數頁
It's such starting to feel so cold我們譜寫的故事再沒有了溫情
Should we turn around是不是應該在這兒轉身
Fairytales don't happen like you want it童話故事并未如期而至
Now the road that we're on is just haunted而我們的前行之路也受到阻礙
Can we fix what we've broken是否還能修補破碎的一切
I don't know我不知道

詞匯擴展:
savage [ˈsævɪdʒ]
n . 野蠻人; 未開化的人; 兇狠殘暴的人;

He described the attack as the work of savages.他把這次襲擊稱為野蠻行徑/他將這次襲擊成為野蠻人的暴行。
They believed that the area was a frozen desert peopled with savages.他們深信該地區曾是嚴寒的沙漠并居住著未開化的野人 (people, v 居住于;使住滿人 )
adj 兇惡的; 兇殘的; 猛烈抨擊的; 蒙昧的; 未開化的; 野蠻的;
This was a savage attack on a defenceless young girl.這是對一個毫無自衛能力的年輕女孩的野蠻襲擊。
The article was a savage attack on the government's record.文章對政府的業績進行了猛烈的抨擊。

salvage [ˈsælvɪdʒ] n (對財物等的)搶救
a salvage company打撈公司;
a salvage operation 打撈行動;
a salvage team搶救隊
an exhibition of the salvage from the wreck 沉船打撈物品展覽 (exhibition [ˌɛksəˈbɪʃən] 展覽;wreck n 破壞;失事;殘骸;失去健康的人)
They climbed up on the rock with their salvage.他們帶著搶救出來的物品爬上巖石。
v ~ sth (from sth) 打撈,營救(失事船舶等);搶救(失事船舶、火災等中的財物)
We only managed to salvage two paintings from the fire.我們只從火災中搶救出兩幅畫。
The house was built using salvaged materials.這棟房子是用回收的廢舊材料建成的。
What can I do to salvage my reputation? (= get a good reputation again) 我怎樣才能挽回我的名聲呢?
He wondered what he could do to salvage the situation.他想知道怎樣才能挽救這個局面。
The team lost 5–2, salvaging a little pride with two late goals.那個球隊以2:5失利,只靠后來兩次進球挽回了一點面子。
We definitely wanted to salvage some pride for British tennis...我們當然想為英國網球挽回一些尊嚴。

get out of your hair不打擾你(非正式)
I'll get out of your hair right now, okay? 我不打擾你了,好吧。

主持人微信公眾號:槲寄生Mistletoe

下載方式:網頁版點擊播放器下方"進入Mp3下載頁面"下載;APP中選擇“查看全輯”后點擊“批量下載”◎

重點單詞   查看全部解釋    
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
jaded ['dʒeidid]

想一想再看

adj. 疲倦不堪的,厭倦的

聯想記憶
savage ['sævidʒ]

想一想再看

adj. 野性的,兇猛的,粗魯的,荒野的
n.

聯想記憶
salvage ['sælvidʒ]

想一想再看

n. 海上救助,打撈,搶救
vt. 海上救助,

聯想記憶
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯想記憶
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽,好名聲

聯想記憶
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展覽

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    英語學習節目推薦

    • 英語聽寫訓練
      聽寫強化訓練系統有聽寫比對,按句停頓,中文翻譯、聽寫錯詞提示等特色功能.
    • 英語情景會話匯總
      整理精選幾十個類別2千多篇地道情景會話,還可進行會話強化訓練..
    • OMG美語視頻講堂
      每天一期視頻節目,VOA中文部節目主持人白潔帶你學習最地道的美語..
    • 經濟學人中英雙語版
      提供經濟學人中英雙語版文章、音頻、中英字幕,類別包括文藝、人物、科技、商業等..
    • 可可英語微信:ikekenet
      關注可可英語官方微信,每天將會向大家推送短小精悍的英語學習資料..

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    2017年七星彩的走势图