手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 品牌英語口語 > 美國文化脫口秀 > 正文

美國文化脫口秀(文本+MP3) 第801期:十一過完沒錢了? 哭窮千萬別說I'm poor!

來源:可可英語 編輯:max ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

十一長假結束了,比胖三斤更悲傷的就是囊中羞澀了,今天的節目一起來聊一聊“no money”。


01.No money
說到“沒錢”最簡單直譯的表達:
No money
I have no money. 我沒錢了。
口語中形容一個人“沒錢了”不太會用 poor,它通常用來表示“可憐的”:
Poor Adam: 可憐的Adam

02.Broke
在你想哭窮的時候,最常形容“沒錢了”,“錢很少”的說法:
Broke: 沒錢的
I'm broke. 我沒錢了。
I'm so broke. 我徹底沒錢了。
I'm flat broke. 我徹底沒錢了。
美劇《破產姐妹》的英文名就用到這個詞:
2 Broke Girls: 破產姐妹
記住不要說成過去完成時 “broken”,它通常表示內心的創傷:
Broken: adj.心灰意冷的,頹廢的
He was a broken man after his wife died. 妻子死后他成了個頹廢的人。

03.Bankrupt
形容公司、企業或個人比較正式的破產,經常會用到這個詞:
Bankrupt: adj.破產的
Bankruptcy: n.破產(的狀況)
怎么用:
Is bankrupt
Go bankrupt
快時尚零售商 Forever 21 近日宣布申請破產:
Forever 21 filed for bankruptcy. Forever 21申請了破產。
Declare bankruptcy: 宣布破產
另外兩個非常口語的說法:
Go under: 破產,倒閉
Go belly-up: 破產,失敗
Belly是肚子的意思,魚死后肚皮會翻起來朝上,引申出破產的含義。
關于破產美國社會有一種特殊的說法:
Chapter 11: 破產法第11章
Forever 21 filed for chapter 11. Forever 21申請了破產。

04.Run out of money
企業、公司的 Bankruptcy 離大多數人的生活比較遙遠,如果要形容工資花光了,月底沒錢了這類更日常的狀況:
Run out of money: 錢用完
你也可以改變動詞時態,表示更準確的情況:
I'm running out of money. 我的錢快用光了。
I have run out of money.我的錢已經用光了。
接在“人”后面的詞組:
Tapped out: 沒錢的
I'm pretty tapped out after the holiday. 過完這個假期我就徹底沒錢了。
注意不能說 money tapped out ✘
Cleaned out 表示把錢花光,用完:
Casino cleaned me out. 我在賭場把錢輸光了。

十一過完沒錢了? 哭窮千萬別說I'm poor!

05.Bank account
中文里我們用囊中羞澀來表示沒錢了,英語中也有類似的用法,例如通過形容自己的銀行賬戶:My bank account is not very happy.
Bank account dried up: 銀行賬戶枯竭(沒錢)了
Penny 是美元中的美分,一分錢都沒有:
Penniless: 一貧如洗的
She fell in love with a penniless artist. 她愛上了一個一貧如洗的畫家。

06.Debt
比沒錢更糟糕的就是欠債:
Debt: /det/ 借款,欠債
Credit debt: 信用貸款
如果是欠了很多貸款:
In debt up to my eyeballs: 負債累累
近幾年國內涌現出很多短期小額貸款,這種借貸方式美國人稱之為:
Payday loan: 發薪日貸款
意思是以個人信用為擔保,承諾在發薪水后立馬償還。雖然借貸廣告看上去都很誘人,但還是要小心超高的利率:
Loan shark: 高利貸者
Keep away from that guy. He is just a loan shark. 離那人遠點,他是個放高利貸的。

07.Savings
說到中國人和錢的關系,一定繞不開“存錢”:
Savings: 儲蓄
銀行開戶通常會看到這兩種選擇:
Checking account: 活期賬戶,可隨時存取,沒有次數限制,但利息很低
Savings account: 儲蓄賬戶,存取次數有限制,但可獲得較高固定利息的收入
口語中在 save 后加一個 up 會顯得表達更加自然:
Save up: 儲蓄
She's saving up for a new bike. 她正在存錢,想買一輛新自行車。

08.Rainy day fund
最后和大家分享一個十分形象的表達:
Rainy day fund: 雨天基金,應急基金
A rainy day fund should cover about three months of income. 應急基金應該得有三個月左右的收入。
用雨天來指代困難時期,也可以直接稱之為 Emergency fund。

重點單詞   查看全部解釋    
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破產

聯想記憶
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
loan [ləun]

想一想再看

n. 貸款,借出,債權人
v. 借,供應貨款,

 
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鯊魚
n. 貪婪的人,放高利貸的人,老手

 
declare [di'klɛə]

想一想再看

v. 宣布,聲明,申報

聯想記憶
bankrupt ['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破產的,貧窮的,道德敗壞的,枯竭的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    英語學習專題

    • 英語情景會話匯總
      整理精選幾十個類別2千多篇地道情景會話,還可進行會話強化訓練..
    • OMG美語視頻講堂
      每天一期視頻節目,VOA中文部節目主持人白潔帶你學習最地道的美語..

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    2017年七星彩的走势图